If you were to follow the link to Wales Online on the the question newsreader Lucy Owen is asking herself
as she starts thinking about which secondary school her seven-year-old
should attend which is the subject of a BBC programme among all the Bullshit you will see the line
She goes to see Wales rugby star Jamie Roberts, who was taught in Welsh until he was 18 and is now a qualified doctor who is currently studying for his Master in Science at Queens’ College, Cambridge.
Though that is not the original line in the Wasting Mule which reads.
This has unleashed a Twitter Storm where Welsh Speakers have treated thee story with apt derision.
I am not sure whether the truly offencive line originated with the BBC or The wasting Mule, but it does reflect that the BBC and the Mule appear to be deliberately trying to stir things up.
So she must have had some conversations with workmates who have experienced this.
If this programme covered a ordinary member of the public, looking in to where they send their child it might have some worth.
But it seems to me to have set out to court controversy.
But I doubt that those responsible did not realise that one line of "despite being taught in Welsh" has turned the while programme into a laughing stock.
She goes to see Wales rugby star Jamie Roberts, who was taught in Welsh until he was 18 and is now a qualified doctor who is currently studying for his Master in Science at Queens’ College, Cambridge.
Though that is not the original line in the Wasting Mule which reads.
This has unleashed a Twitter Storm where Welsh Speakers have treated thee story with apt derision.
You can see much more here..
I have got a girlfriend. #DespiteBeingTaughtInWelsh23 January 16 GMT - Via Twitter for iPhone - Reply - Retweet - Favorite - Recent Popular!
#despitebeingtaughtinwelsh I am a Westminster MP and they sometimes let me ask questions to the Prime Minister
RT @RhysCaerdydd: Despite being taught in Welsh until I was 18, I have a PhD in semiconductor physics. #despitebeingtaughtinwelsh https://t…24 January 16 GMT - Via Twitter for Android - Reply - Retweet - Favorite
I am not sure whether the truly offencive line originated with the BBC or The wasting Mule, but it does reflect that the BBC and the Mule appear to be deliberately trying to stir things up.
Monoglot English speaker Lucy is in a quandary over whether or not to send their seven-year-old son Gabriel to a Welsh medium secondary school.I presume Lucy Owen is an Intelligent and interdependently minded Woman who works in an institution (BBC) where there are numerous numbers of Welsh speakers who come from Monglot English only backgrounds.
Welsh fluent Rhodri certainly wants him to go, thereby carrying on the bilingual tradition that’s run in his family for generations.
It’s an issue that’s dividing the pair more than ever before, and – as part of BBC Wales’s How Wales Works season – Lucy’s gone and made a documentary about it.
Welsh or English? Lucy Owen’s Big School Dilemma sees the BBC Wales Today star confess her fear that, by sending Gabriel to a ‘siarad Cymraeg’ comprehensive, she’ll become increasingly unable to support him or be involved in his education.
So she must have had some conversations with workmates who have experienced this.
If this programme covered a ordinary member of the public, looking in to where they send their child it might have some worth.
But it seems to me to have set out to court controversy.
But I doubt that those responsible did not realise that one line of "despite being taught in Welsh" has turned the while programme into a laughing stock.
1 comment:
My son is currently studying medicine in Glasgow, 'despite' being taught in Welsh until he was 18.
Post a Comment